well noted with many thanks
- December 6, 2020 -
"Received with thanks." Ví dụ: Oh, Martin, what lovely flowers. If you say that something is ‘Noted with..’ you would be referring to the method which it was noted. 英語のビジネスメールを送る相手は、社外の人であることが多いのではないでしょうか。 相手が社外の人やクライアントだった場合、「OK」という返事だけでは簡素すぎてNG。ビジネスメールの場合もう少し丁寧に返信する必要があります。 まずは、社外のクライアントに「了解しました」「承知しました」の意味を含むフレーズを確認していきましょう。 想定資料を受け取ったことの返事、依頼メールに対する返事、日程確認 … /k/要发成/g/. 【”Noted with thanks”同”Well received”其實咁寫啱唔啱？】 辦公室check email之日常：相信大家都收過”Noted with thanks”同”Well received”嘅電郵回覆！ 呢兩個寫法一嚟用到悶晒，二來有冇諗過其中一個其實係錯？以下逐一解釋！ 1. Câu cảm ơn này được dùng khi bạn nhận được món quà từ người khác mà bạn vô cùng bất ngờ. As Martha says, many thanks is perfectly idiomatic. 例如strange, street, administration要读成s+drain+ge, s+dreet, adminis+drain+tion. Yes, you could use that phrase in an email in a business context, as an acknowledgement of some information you've been given. I owe you one/ I owe you big time. You shouldn’t have! ; This is the second time doing this workshop at one of these Healing Weekends, and it was received with tremendous thanks and wonderful realizations as to how these tools could help one manage attention. Yours noted with thanks. Noted. "Much obliged" là cách nói cảm ơn lịch sự, trang trọng tới ai đó vì đã làm điều gì tốt cho bạn. 第一句是不对的。Well-received的真正含义是“反应良好”，而非“妥妥收到”。例如a well-received book就是一本受欢迎的书。 后两句勉强可以，但也不地道。如果非要说，可去掉well，received with thanks/noted with thanks即可。 I owe you big time. Thank you so much for helping me out today. May 1, 2015. Ví dụ: Thanks for giving me a lift to the station. To be frank, if I find "well-received with thanks" in e-mail, I almost sure that … Vì vậy, bạn không nên dùng khi viết thư, trong văn bản công việc… Ví dụ: "Here’s that book you wanted to borrow." Please已经包含了kindly的意思，重复写反而会得出相反的意思，即“我现在很不耐烦啊，麻烦麻烦你做这个做那个啦”。比如有些人总不回邮件，就请说“please kindly reply”. 3 Huffington Post. / Noted. Những cụm từ tiếng Anh hiệu quả nơi công sở. Thanks very much; 3. Hello and thank you for the information. Thank you so much. The term is not considered proper English by most. Thank you very much for dinner - it was great. You should be aware that "noted" does not mean the same as "understood". It is noted. รับทราบโดยดี (อารมณ์ว่า จะไม่ลืมแน่นอน) Noted, with thanks. Ví dụ: Thanks a lot for looking after the children. I want you to know how ALL the different ways to say thank you in English so you can express your appreciation in any situation. 2. Đây là cách cảm ơn lịch sự, thậm chí có phần khách sáo (phụ thuộc vào người nói, ngữ cảnh). We acknowledge receipt of 〜 「Yours noted」は「了解」程度の意味で、ビジネスで使うのには適さないという一定の日本人がいるのも事実ですが、実際は結構使われています。なによりも短いのが良い。 ข้อความตอบกลับ : Noted, with thanks. 例如crispy, passport, hospital要读成cris+by, pass+bort, hos+bital. In BrE, we sometimes write "Duly noted" but I would simply say "Thanks, I have noted the contents of your email". Ví dụ: Thanks a lot for looking after the children. Usage of ‘Noted with Thanks’. Thank you so much for helping me out today. "Oh, cheers. Thank you so much. "Well noted" is unnatural. 7. You saved my life. Some examples from the web: It must be received with joyful thanks and cultivated with care. Thank you very much; 4. Thank you. Well received your message. Cảm ơn nhiều nhé!). Cách nói này được dùng trong các bài diễn văn, phát biểu, thuyết trình khi bạn muốn bày tỏ lòng biết ơn với ai đó. Please let me know what sentence is correct from the below. It can help you feel gratitude, share joy and kindness with others, and make other people smile and feel happy. So you can note something with your pen, or you can note something in your iPad or whatsoever, but you cannot note something with ‘thanks’. 5. Thanks … /tr/要发成/dr/. Many thanks là cách cảm ơn trang trọng thường dùng trong thư từ, email nghiêm túc về công việc. รับทราบค่ะ ขอบคุณ เจอกันเวลา 8.45. You’re too kind. รับทราบครับ ขอบคุณครับ Noted. I can't even tell why. In the sense of “feelings of gratitude” it can be used either as a mass noun (thanks is due to God for this harvest… 例如start, sister, sophisticated要读成 s+dar+t, sis+der, sophis+dicated. ซึ่งประโยคเหล่านี้สามารถใช้ในการตอบอีเมลได้หมดเลย สามารถนำเอาไปใช้งานกันได้นะ /p/要发成/b/. Cụm từ trên nhấn mạnh sự biết ơn của bạn theo cách lịch sự, trang trọng. Thank you very much; 4. ข้อความตอบกับ : Thank you for your information. ccccc. Sentence examples similar to well noted with thank you for the information from inspiring English sources. Noted with thanks. Thank you very much for dinner - it was great. รับทราบโดยดี (อารมณ์ว่า จะไม่ลืมแน่นอน) Duly noted. 1 The New Yorker. This is a phrase that indicates some information has been received and understood. Ví dụ: Thanks a lot for spoiling my evening. Something like "Okay, thanks for sending this.It's really helpful." Thank you. Saying thank you has power. Thank you for providing the information about the sugar detox last weekend. I have purchased the … You may use, "Ваше сообщение принято ко вниманию, благодарим Вас". "That’d be great. (Cậu nói với Tony bí mật tớ đã kể với cậu ư? 0. Ví dụ: Thank you for for the glowing praise. similar ( 57 ) Thank you for the information. well noted with thanks. 顺便插一句，那句”please kindly do...” won’t make you feel any kinder. 1. "You can use the facilities whilst you are in the club". If you want to make it clear that you understand it, then say "Thank you. Cụm từ trên nhấn mạnh sự biết ơn của bạn theo cách lịch sự, trang trọng. Ví dụ: I am much obliged to you for your patience during the recent difficulties. See you at 8.45. Royal Cliff Grand Hotel, Pattaya: "Thank you for your reply! 每次去餐厅点牛排，服务员问我要几成熟，我都有一点紧张。虽然知道有rare, medium, well done几个基本度，但往往我要七成熟，就总会反应慢半拍，非常不自信。, 还有同学问，八成熟、九成熟又怎么说呢？我的建议是试试说medium well to well done，但这也感觉不够地道对不对？大家随机应变咯，只要不说成80%～90%这样的表述就好。, 事实上，working experience的真正含义是experience that works，即可行的经验，这里working是形容词。, Work本身可以当名词用，不需要加ing变成动名词。所以，记得要用“work experience”来形容“工作经验”哦！. Bạn có thể tìm hiểu về cách thể hiện lòng biết ơn của mình trong nhiều trường hợp khác nhau thay vì chỉ nói "Thanks" hay "Thank you". You’ve saved my life, 8. Unless the person says "Please let me know when you read this, so we can talk about it" or something like that, to respond to every e-mail is NOT a good idea.And if you do need to respond, do not use an exclamation mark, and certainly do not use two of them. 作者按：日常在朋友圈会发些工作和生活中遇到的英语问题和tips，在这里也跟大家分享一下。原文转载于本人公众号【小蘇小姐】(微信ID: gh_b18dc2866caa)，上面有美美的英国照片哦～, 以前我有个同事，她每次说strange, street这些单词的时候我都很难受，因为发音不正确 — 读成了s+change, s+tree+t.可是我想没事别去纠正人家啊，万一得罪了别人怎么办，所以每次都把话咽了下去。今儿斗胆说一下。. They are physicals/tangible objects and are both from the sender. Your email noted with thanks. Use caution with this phrase as many native English speakers might think it is too abrupt, defensive, or sarcastic. /t/要发成/d/. 例如discussion, second, description要读成dis+gussion, se+gend, des+gription. 特别要指出的是x后面发音也会有变化哦，因为x=ks，还是s结尾哦 例如excuse, extra, exchange要读成eks+guse, eks+dra, eks+drain+ge. However, it is indeed an oddly isolated idiom: most other constructions which try to treat thanks as a plural noun are ungrammatical (eg *lots of thanks), and there’s certainly no such thing as *a thank.. "Thanks a lot" và "Thanks very much" cũng có thể được dùng trường hợp này. Đât là cách nói thân mật khi bạn muốn cảm ơn với hàm ý mỉa mai một chút vì thực ra, người đó đã khiến bạn không vui. Thanks a lot; 2. Your email is noted with thanks? Thanks for helping me out with the essay. Noted with thank you. 2 TechCrunch. Well noted, we are keen..." | Check out answers, plus 761 reviews and 2,159 candid photos Ranked #4 of 695 hotels in Pattaya and rated 4.5 of 5 at Tripadvisor. Well noted with thanks! Thanks very much for making dinner tonight. 第一句是不对的。Well-received的真正含义是“反应良好”，而非“妥妥收到”。例如a well-received book就是一本受欢迎的书。, 后两句勉强可以，但也不地道。如果非要说，可去掉well，received with thanks/noted with thanks即可。不过noted with thanks较“短促”，会给人冷漠感，传达不出真挚的感谢，只能简单表达“知道了”。. ", "Would you like a drink?" Thanks a bunch! Well noted. (Cảm ơn vì đã phá hỏng buổi tối của tôi), You told Tony what I told you in confidence? 1. Thanks very much for making dinner tonight. Ví dụ: I’d like to thank everyone for coming along and supporting us today. I’ll be there at 8.45. Thank you for the incredible information. "Much obliged". I … "Received, with thanks." On its own, this is a very casual phrase. 1. In a formal email you say "Thank you" "Noted with thanks" is used occasionally. Maybe it is because when I hear "received with something", I picture an item was received with another item. Đây là cách nói thân mật để cảm ơn ai đó đã giúp bạn trong một tình huống rất khó khăn. Your sign-off comes just before your name, and … "Cheers" hay được người Anh dùng trong nói chuyện thường ngày. Alternatively, show your gratitude in your sign-off. Comma or not, whichever case may be, they all sound/look really weird/awkward to my ears/eyes. Cheers.".